コーデックス(複数のCODECは、(/ K ɒ D ɪ S I Z /)現代の歴史的祖先であった書籍。代わりのシートから構成されるの紙、それがシート使用ベラム、パピルス、又は他の材料。用語コーデックス手書きの内容を含む古代の写本によく使われる[1]現代の本と同じように、コデックスはページを重ねて、現代の製本に似た形で一組の端を固定することによって製本される.何世紀にもわたってさまざまな方法で。現代の本は、ペーパーバックまたはソフトバックと、ハードカバーと呼ばれる堅い板で綴じられたものに分けられます。精巧な歴史的束縛は宝束縛と呼ばれます。[2] [3]少なくとも西洋では、長い文書用のページ付きコーデックス形式の主な代替手段は、古代世界の文書の主要な形式であった連続巻物でした。いくつかのコードは、コンサーティーナのように連続的に折りたたまれています。特に、マヤのコードとアズテックのコードは、実際には長い紙のシートまたは動物の皮をページに折りたたんでいます。
古代ローマ人はからフォームを開発したワックス錠剤。コデックスによる巻物の段階的な置き換えは、印刷機の発明以前の製本における最も重要な進歩と呼ばれてきました。[4]コーデックスは本自体の形を変え、それ以来ずっと続く形を提供した. [5]コーデックスの普及は、多くの場合、聖書のフォーマットを早い段階で採用したキリスト教の台頭と関連しています。[6] AD 1 世紀のローマの詩人Martialによって最初に記述され、その便利な使用法を賞賛し、コーデックスは AD 300 年頃に巻物と同等の数値を達成し[7]、それまでにキリスト教化されたギリシャ・ローマ時代に完全に置き換えられました。6世紀までの世界。[8]
語源と語源
コデックスという言葉はラテン語のcaudexに由来し、「木の幹」、「木のブロック」または「本」を意味します。コーデックスは、発明されるとすぐにスクロールに取って代わり始めました。でエジプト、五世紀で、コーデックスは存続の例に基づくものに10により、スクロールを上回っ。6世紀までに、巻物は文学の媒体としてほとんど姿を消しました。[9]ロールからコデックスへの変更は、好ましい筆記具としてのパピルスから羊皮紙への移行とほぼ一致していますが、2 つの開発は関連していません。実際、パピルスと羊皮紙を使った文書と巻物の組み合わせは技術的に実現可能であり、歴史記録では一般的です。[10]
技術的には、現代のペーパーバックでさえもコデックスですが、出版社や学者は、古代末期から中世まで製造された原稿(手書き) の本の用語を予約しています。[要出典]これらの写本を製本工芸の観点から学術的に研究することを写本研究と呼ぶ。古文書全般の研究は古書学と呼ばれています。[11]
コデックスは他の本の形式に比べてかなりの利点を提供しました.主に、そのコンパクトさ、頑丈さ、両面使用による経済的な資料の使用 ( recto および verso )、および参照の容易さ (順次を使用するスクロールとは対照的に、コーデックスはランダム アクセスに対応します)アクセス.) [12]
歴史
ローマ人は再利用可能で作られた前駆体を使用木材のワックスで覆われたタブレットをノートや他の非公式の執筆を取るため。二つの古代多翼祭壇画、pentaptychとoctoptychで発掘エルコラーノは、予兆が後でひもまたはコードの上で縫い付けることを独自の接続システムを使用していました。[13] ジュリアス・シーザーは、おそらくパピルスのコデックスとしてでさえ、ノートの形で巻物を綴じたページに減らした最初のローマ人である可能性があります。[14]西暦 1 世紀の変わり目に、ラテン語でpugillares Membraneiと呼ばれる一種の折り畳まれた羊皮紙のノートが、ローマ帝国で一般的に使用されるようになりました。[15] Theodore Cressy Skeatは、この形式のノートブックがローマで発明され、その後急速に近東に広まったと理論づけました。[16]
コデックスは、古典ラテン語の詩人、マルティアリスによる特定の作品で説明されています。彼は、ローマ人がサトゥルナリア祭の際に交換した文学の贈り物に添える一連の 5 つの連句を書きました。これらの本のうち 3 冊は、Martial によってコーデックスの形式であると具体的に説明されています。詩人は (巻物ではなく) 形式の複雑さ、およびそのような本を旅行中に読むことができる便利さを賞賛します。マルティアリスの別の詩では、詩人は彼の作品の新版を宣伝しており、特に、それがコデックスとして制作され、巻物よりもスペースが少なく、片手でより快適に保持できることに注目しています。Theodore Cressy Skeat によると、これは、文学作品の全版 (単一のコピーだけではない) がコーデックス形式で出版された最初の記録された既知の事例である可能性があります。ずっと後。[17]
エリック ターナーは、エジプトのOxyrhynchusから生き残った最も初期の羊皮紙のコデックスの 1 つについての議論の中で、「その存在が、この本の形に先史があったという証拠である」と述べ、「この本の初期の実験形はエジプトの外で起こったかもしれない」[18]羊皮紙やパピルスの初期のコデックスは、例えば送られた手紙のコピーを記録するなど、個人のノートとして広く使用されていたようです(Cicero Fam. 9.26.1)。羊皮紙のノートのページは「より耐久性があり、折り畳んで他のシートに縫い合わせることにも耐えられた」. 文字を書く必要がなくなった羊皮紙は、再利用のために洗ったりこすり取ったりするのが一般的で、パリンプセストが作られました。消去されたテキストは、多くの場合回復できますが、置き換えられた新しいテキストよりも古く、通常は興味深いものです。その結果、コーデックスの文章は非公式で非永続的であると見なされることがよくありました。[19] [3]羊皮紙 (動物の皮) は高価だったので、主に裕福で権力のある人々によって使用され、文字のデザインや色にもお金を払うことができました。「(中世後期の)公文書や豪華な写本は、羊皮紙に金と銀のインクで書かれていました...帝国の権力と富の表現として、高価な紫色の顔料で染色または塗装されていました。」[3]
2 世紀初頭には、コデックス (通常はパピルス)がキリスト教徒の間で好まれる形式であったという証拠があります。ライブラリーではパピルスのヴィラ、ヘルクラネウム(AD 79に埋葬)、(ギリシャ語文学の)すべてのテキストは、(参照巻物ですエルコラーノパピルス)。ただし、ナグ ハマディ ライブラリでは、西暦 390 年頃に隠されており、すべてのテキスト (グノーシス主義) はコデックスです。この比較にもかかわらず、非キリスト教の羊皮紙の写本の断片でデモステネス「デFalsa Legationeからオクシリンクスエジプトでは、生き残った証拠はクリスチャンが、早期のCODEC、または、それらの場合の開発に大きなまたは中心的な役割を果たしたかどうかを結論付けるには不十分であることを示しています単に、ユダヤ人と自分自身を区別するための形式を採用しました。[要出典]
写本から現存する最古の断片はエジプトから来ており、1 世紀の終わりまたは 2 世紀の前半に向けて (常に暫定的に) さまざまな日付が付けられています。このグループには、Rylands Library Papyrus P52が含まれており、聖ヨハネの福音書の一部が含まれており、おそらく 125 年から 160年の間のものです。[20]
で西洋文化、コーデックスは徐々にスクロールを置き換えます。写本が広く受け入れられるようになった 4 世紀と、8 世紀のカロリング朝ルネサンスの間に、巻物から写本に変換されなかった多くの作品が失われました。コーデックスはスクロールでいくつかの点で改善されました。読みやすくするためにどのページでも平らに開くことができ、ページは表と裏の両方に書き込むことができ ( recto と verso )、耐久性のあるカバーで保護されているため、よりコンパクトで持ち運びが簡単になりました。[21]
古代人は、常に垂直であるとは限らず、棘を内側に向けてコードを保存しました。中世に適切なタイトルの概念が開発される前に、背骨はインキピットに使用できました。ほとんどの初期のコデックスはパピルスでできていましたが、パピルスは壊れやすく、パピルスが成長した唯一の場所であるエジプトから供給されました。より耐久性の羊皮紙やベラムは、コストにもかかわらず、好意を得ました。[3]
codexの複数コロンブス以前の メソアメリカ(メキシコと中央アメリカ)は、欧州コーデックスに閉じたときに似た外観を有していたが、代わりに長い折り畳まいずれかのイチジク樹皮(のストリップで作られたamatlことが多いの層で、)または植物繊維しっくい応用書く前に。新世界のコデックスは 16 世紀まで書かれました (マヤのコデックスとアステカのコデックスを参照)。スペインによる征服の前に書かれたものはすべて、コンサーティーナ様式の1 枚の長いシートを折ったもので、時には地元のアマテの紙の両面に書かれていたようです。植民地時代に作成された重要なコードがあり、スペイン語またはナワトル語などの先住民族の言語による絵とアルファベットのテキストがあります。[要出典]
では、東アジア、スクロールは、はるかに長いよりものための標準的な残った地中海世界。コンサーティーナ風に折って裏で貼り合わせた巻物や片面だけに印刷した本など、中間段階がありました。[22]これは、シルクや紙の巻物だけでなく、竹簡や木製のスリップなどの伝統的な中国の筆記具に取って代わりました。[23]中国でのコーデックスの進化は、唐時代後期(618 ~ 907 年)の 9 世紀の折り葉のパンフレットから始まり、Songdy Song王朝(960 ~ 1279 年)の「蝶」バインディングによって改善されました。ラップバックの結合元王朝ステッチの結合、(1271年から1368年)明(1368年から1644年)と清王朝(1644年から1912年)、そして最後に20世紀の西洋風製本を採用。[24]この進化の初期段階であるアコーディオン折りのヤシの葉スタイルの本は、おそらくインドから来て、仏教の宣教師と経典を通じて中国に紹介されました。[24]
ユダヤ教は、少なくとも儀式での使用のために、今でもトーラーの巻物を保持しています。
巻物からコーデックスまで
何世紀にもわたって行われた実験では、巻物は列の連続として水平に広げられることがありました。(死海文書はこの形式の有名な例です。) これにより、スクロールをアコーディオンのように折りたたむことができました。次の進化のステップは、フォリオを切り取り、それらの中心で縫い合わせて接着することで、現代の本のようにパピルスやベラムの 直方体を簡単に使用できるようにすることでした.
伝統的な製本業者は、これらの組み立てられ、トリミングされ、製本されたフォリオ (つまり、表紙と中身を含む全体としての本の「ページ」) の 1つを、表紙やケースとは対照的に、本のフォーマットを作成するコーデックスと呼びます。現在、ハードカバーと呼ばれています。ハードカバー製本のプロセスでは、コーデックスの製本手順は、ケースを作成して取り付ける手順とは大きく異なります。
準備
コーデックスを作成する最初の段階は、動物の皮を準備することです。皮膚は水と石灰で洗いますが、一緒には洗いません。皮膚は数日間ライムに浸されます。[25]髪を取り除き、ハースと呼ばれるフレームに取り付けて皮膚を乾燥させます。[26]羊皮紙メーカーは、周囲の点で皮を接着します。皮膚はコードで羊に付着します。メーカーは、それが破れないように、コードが付いている皮膚の部分をピピンと呼ばれる小石に巻き付けます。[26]それが終わった後、メーカーは、ルナリウムまたはルネラムと呼ばれる三日月型のナイフを使用して、残っている毛をすべて取り除きます。肌が完全に乾いたら、メーカーは肌をディープクレンジングし、シート状に加工します。1 枚の皮からのシートの数は、皮のサイズと最終製品の寸法によって異なります。例えば、平均カーフは、彼らはまたとして知られている2枚の共同葉、に折り畳まれるとき倍にすることができる書き込み材料、三半媒体シートを提供することができるbifoliumを。歴史家は、現代の膜製造業者が現在従う中世の指示を筆記者が書き留めた写本の証拠を発見しました。[27]元の動物に由来するものであれ、準備期間中の人為的ミスによるものであれ、動物が殺されたときからのものであれ、膜に欠陥が見つかることがよくあります。欠陥は、書き込みプロセス中にも発生する可能性があります。原稿が完全な状態に保たれない限り、その後の人生で欠陥が発生する可能性もあります。[要出典]
書き込みページの準備
まず、膜を準備する必要があります。最初のステップは、クワイアを設定することです。quire は、複数のシートを組み合わせたグループです。レイモンド・クレメンスとティモシー・グラハムは、「写本研究の紹介」の中で、「中世を通じて筆記者の基本的な筆記単位はクワイヤだった」と指摘している[26]。
刺すことは、裁断の準備として羊皮紙 (または膜) のシートに穴をあけるプロセスです。そして、チクチクの間に罫線を引いていきます…。文字入力の目安となる罫線をページに入力する手順。ほとんどの原稿は、テキストが入力されるベースラインとして機能する水平線と、列の境界を示す垂直境界線で罫線されていました。[26]
クワイアの形成
カロリング朝時代から中世の終わりまで、クワイヤを折りたたむさまざまなスタイルが生まれました。たとえば、中世のヨーロッパ本土では、クワイヤは両側を同じスタイルに折りたたむシステムに入れられました。[明確化が必要]毛髪側は毛髪側、肉側は肉側に接していた. これは、イギリス諸島で使用されていたスタイルとは異なり、膜が折り畳まれて 8 葉の羽目になり、3 番目と 6 番目の位置に 1 枚の葉が配置されました。[26]次の段階は、quiquiqui索に取り組むことでした。タッキングとは、筆記者が葉を糸で留める作業です。糸を通すと、筆記者は羊皮紙の線を原稿の「背」に縫い付けて、留め具を保護します。[要出典]
こちらもご覧ください
- アズテック・コデックス
- 本の歴史
- 巻物の歴史
- コード一覧
- フロリレギアと植物のコデックスのリスト
- 新約聖書のパピルス一覧
- 新約聖書のアンシャル体のリスト
- マヤ・コデックス
- 伝統的な中国製本
- 巻(書誌)
- グリモア
参考資料
- ^ Oxford English Dictionary , 2nd ed.: Codex: "a manuscript volume"
- ^ ミシェルP.ブラウン、改訂理解照光Manscripts、:技術の規約にAガイド、2018、ゲッティ出版、 ISBN 1606065785、9781606065785のp。109 .
- ^ a b c d Lyons 2011 年、p。22.
- ^ Roberts & Skeat 1983 , p. 1
- ^ ライオンズ 2011 年、p。8.
- ^ Roberts & Skeat 1983、 pp. 38−67
- ^ "Codex" in Oxford Dictionary of Byzantium , Oxford University Press, New York & Oxford, 1991, p. 473. ISBN 0195046528。
- ^ Roberts & Skeat 1983 , p. 75
- ^ Roberts、Colin H.、および Skeat、TC (1987)、コーデックスの誕生。ロンドン:オックスフォード大学出版のための英国アカデミー、P。75.
- ^ Roberts & Skeat 1983 , p. 5
- ^ 「古書体学の定義」 . www.merriam-webster.com 。2019-03-05 を取得。
- ^ Roberts & Skeat 1983、 pp. 45−53
- ^ Carratelli、Giovanni Pugliese (1950)。「L'instrvmentvm Scriptorivm Nei Monumenti Pompeiani Ed Ercolanesi」。ポンペイアーナで。Raccolta di study per il secondo Centenario degli di Pompei . pp. 166–78。
- ^ ガリア戦争中; スエット。7月56 .6日。参照 Roberts & Skeat 1983 年、p。18
- ^ Roberts & Skeat 1983、 pp. 15–22。
- ^ Skeat 2004、p。45.
- ^ Skeat 2004、 pp. 45–46。
- ^ ターナー 1977 年、p。38.
- ^ 「聖書文献 - 筆記具の種類と方法」 . 百科事典ブリタニカ。2020-06-20 を取得。
- ^ Turner 1977、 Roberts & Skeat 1983。Robert A Kraft から (リンクを参照): 「オクシリンコスでは、それ以外の点では知られていなかった西暦 100 年頃のラテン語の羊皮紙コーデックスの断片も発見されました ( P. Oxy. 30 ; Roberts & Skeat 28 を参照)。編集者が西暦 1 ~ 2 世紀に遡る「経験学派の作品」は、ベルリン コレクションでも証明されています (inv. # 9015、Pack\2 # 2355) —Turner、Typology # 389、Roberts & Skeat 71 、「医療マニュアル」と呼んでください。
- ^ マレー、S. (2009)。ライブラリ: 歴史の図解。ニューヨーク州ニューヨーク: Skyhorse Publishing, Inc. シカゴ: ALA Editions 2009. (p. 27).
- ^ 10 世紀からのいくつかの中間中国製本形式。国際敦煌プロジェクト。
- ^ Needham & Tsien 1985 , p. 227.
- ^ a b Needham & Tsien 1985 , pp. 227–229.
- ^ 「中世の本を作る」 . J.ポール・ゲティ・トラスト。取得した19年11月2010年。
- ^ a b c d e クレメンス、レイモンド、ティモシー グラハム。原稿研究の紹介。Ithaca: コーネル大学出版局、2008 年。
- ^ トンプソン、ダニエル。「中世の羊皮紙作り」。ライブラリ 16、いいえ。4 (1935)。
書誌
- Diringer、David (1982)。印刷前の本: 古代、中世、東洋。ニューヨーク: Courier Dover Publications。ISBN 0-486-24243-9.
- ハルタド、LW(2006)。最古のキリスト教のアーティファクト: 写本とキリスト教の起源。ケンブリッジ。
- ライオンズ、マーティン (2011)。書籍: 生きた歴史。ロサンゼルス: J. ポール ゲッティ美術館。ISBN 978-1-60606-083-4.
- ニーダム、ジョセフ。銭存訓(1985)。中国の科学と文明: 第 5 巻: 化学と化学技術、第 1 部: 紙と印刷。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 0-521-08690-6.
- ロバーツ、コリン・H。スケート、TC (1983)。コーデックスの誕生。ロンドン: オックスフォード大学出版局。ISBN 0-19-726024-1.
- スケート、TC (2004)。TC Skeat の収集された聖書の文章。ライデン: EJ ブリル。p. 45. ISBN 90-04-13920-6.
- ターナー、エリック (1977)。初期のコーデックスの類型。フィラデルフィア: ペンシルベニア大学出版局。ISBN 978-0-8122-7696-1.
外部リンク
- グルジアのコーデックス
- 本の歴史センター
- The Codex and Canon Consciousness – スクロールからコーデックスへの変更に関するロバート・クラフトによる草案
- 古典期および後古典期のマヤ文明におけるコーデックスの構築マヤのコーデックスとペーパーメイキング
- エンサイクロペディア・ロマーナ:「巻物とコーデックス」
- KC ハンソン、新約聖書パピルスとコデックスのカタログ 2 世紀から 10 世紀
- ウルガタ、聖務日課書、契約書、12 世紀から 17 世紀のハーブ テキストを含む中世とルネサンスの写本、デジタル イニシアチブ センター、バーモント大学図書館