前置詞と後置詞
前置詞と助詞、一緒に呼ばadpositions(広義または、英語で、単に前置詞)、[1]である単語のクラス(空間的または時間的な関係を表現するために使用さで、下、に向かって、前)、または様々なマークを付けセマンティックな役割を(の、に対して)。[2]
前置詞または後置詞は、通常、名詞句と組み合わされます。これは、補語またはオブジェクトと呼ばれることもあります。前置詞は補語の前に来ます。後置詞はその補語の後に来ます。以下のような言葉-英語は一般的に前置詞ではなく、助詞がある中、下とのように先行そのオブジェクト、イングランドで、テーブルの下に、ジェーンのを-含むいくつかの例外は、のように「前」と「かかわらず」を、あるが」 3日前」と「それにもかかわらず経済的制限」。異なる語順を使用する一部の言語には、代わりに後置詞があるか、両方のタイプがあります。フレーズの補数が呼び出されると共に前置詞または助詞によって形成された前置詞句(または助詞句、adpositionalフレーズなど) -このような表現は通常プレー副詞文の中で役割を。
あまり一般的ではないタイプの助詞は、補語の各側に表示される 2 つの部分で構成される円です。その他の用語時々 adposition特定のタイプのために使用が含まambiposition、inpositionおよび介在を。いくつかの言語学者は、単語の使用前置詞の代わりにadpositionにかかわらず適用語順の。[1]
用語
ワード前置詞がから来ているラテン語:prae-プレフィックス(接頭辞前)(「前」)とラテン語:ponere(「置きます」)。これは、ラテン語とギリシャ語(および英語)の状況を指し、そのような単語は補体の前に置かれ (古代ギリシャ語を除く)、したがって「事前配置」されます。
シンド語、ウルドゥー語、トルコ語、ヒンディー語、韓国語、日本語などの一部の言語では、通常、補語の後に同じ種類の単語が続きます。これを示すために、それらは後置詞と呼ばれます( 「後ろ、後」を意味するラテン語のpost に由来する接頭辞post-を使用)。また、補語の前後の 2 つの部分によって機能が実行される場合もあります。これは、サーカムポジションと呼ばれます(ラテン語のサーカムプレフィックス「アラウンド」から)。
フィンランド語などの一部の言語では、前置詞と後置詞の両方として使用できる副詞もあります。
前置詞、後置詞、および周囲は、集合的に副詞として知られています(ラテン語の接頭辞ad-を使用して、「に」を意味します)。ただし、一部の言語学者は、補語との相対的な位置に関係なく、よく知られた、より長く確立された用語の前置詞をadposition の代わりに使用することを好みます。[1]
文法的性質
助詞は通常、正確に 1 つの補数、ほとんどの場合、名詞句(または、別の分析では、決定詞句)と組み合わされます。英語では、これは一般的に名詞 (または名詞として機能するもの、例えば動名詞) であり、冠詞、形容詞などの指定子と修飾子を伴います。補語は、形容詞の目的語と呼ばれることもあります。得られたフレーズと共にその相補体とadpositionによって形成されるが、呼び出されadpositional句または前置詞句(PP)(又は特異性、助詞又はcircumpositional句)。
助詞は、その補語を文脈内の別の単語または句にリンクする文法上の関係を確立します。また、一般的に、空間的 ( in、on、under、 ...)、時間的 ( after、during、 ...)、またはその他のタイプ ( of、for、via、 ... ) の意味関係も確立します。 )。言語構造のワールドアトラスはadpositionとして扱い、言葉をそれが補完するものとして名詞句を取り、含む句の動詞にそのフレーズの文法や意味の関係を示している場合。[3]
英語の前置詞の使用例を以下に示します。いずれの場合も、前置詞句は斜体で表示され、その中の前置詞は太字で表示され、前置詞の補語には下線が引かれています。いくつかの例で示されているように、複数の前置詞句が同じ単語の付加詞として機能する場合があります。
- 名詞の付加詞として:
- 天候の中で 年3月
- チーズの フランス との 生きた細菌
- 述語表現として(コピュラの補集合)
- 鍵は石の下に あります。
- 動詞の付加詞として:
- 冬の間ずっと眠る
- 踊りの上 のテーブル のための 時間
- ディスペンスと 手続き(参照セマンティックな機能を以下、)
- 形容詞の付加詞として:
- 彼らのために幸せ
- 最近まで病気
これらの例の最後の例では、補体は副詞の形をしており、名詞句として機能するように名詞化されています。以下のさまざまな形の補数を参照してください。前置詞句自体が名詞化されることがあります。
- で セラーのワインを保存するのに最適な場所として選ばれました。
助詞は、その補語の文法上の格を決定する場合があります。英語では、前置詞の補語は、可能な場合は目的格をとります (彼からではなく、彼から)。でコイネーギリシャの他の前置詞は、の意味に応じて、2つまたはそれ以上のいずれかの場合に、そのオブジェクトを取るかもしれないが、例えば、特定の前置詞は常に、(例えば、ἐνは常に供与でそのオブジェクトを取る)、特定の場合には、そのオブジェクトを取ります前置詞(例えば、διάは、意味に応じて、属格または対格で目的語を取ります)。一部の言語には、前置詞の後にのみ使用される格(前置格) や、前置詞の後に使用される特別な形の代名詞(前置代名詞) があります。
adpositionsの機能は、ケースマーキングのものと重複(例えば、英語の前置詞の意味のにより多くの言語で表現される属格場合期)が、adpositionsは以下のように分類される構文場合マーキングであるが、元素形態学。
形容詞自体は通常、非抑揚(「不変」) です。動詞、形容詞、名詞と同じように、形のパラダイム (時制、格、性別など) がありません。ただし、代名詞オブジェクトと融合して屈折前置詞を形成する前置詞などの例外もあります。
次のプロパティは、ほとんどの助詞システムの特徴です。
- 助詞は、それを使用する言語で最も頻繁に出現する単語の 1 つです。たとえば、英語の単語形式[4] の頻度ランキングの 1 つは、次のように始まります (前置詞は太字)。
- the、of、and、to、a、in、that、it、is、was、I、for、on、you、…
- 最も一般的な助詞は、単一の単形語です。たとえば、上記のランキングによると、最も一般的な英語の前置詞はon、in、to、by、for、with、at、of、from、asであり、これらはすべて単音節の単語であり、意味の小さな単位。
- 助詞は、語彙項目の閉じたクラスを形成し、他のカテゴリの単語から生産的に派生することはできません。
前置詞の分類
上で述べたように、補語は補語に対する位置に応じてさまざまな用語で呼ばれます。
前置詞という用語は、任意の副詞を表すために使用されることがありますが、より厳密な意味では、補語の前にあるものだけを指します。これの例は、英語で上に示しました。同様の例は、多くのヨーロッパ言語や他の言語に見られます。たとえば、次のようなものです。
- ドイツ語: mit einer Frau (" with a woman")
- フランス語: sur la table (" on the table")
- ポーランド語: na stole (" on the table")
- ロシア:у меня(「を所持してくれ」[私は])
- カンボジア:លើ ក្តារខៀន[ ləː kdaːkʰiən]( "上の()黒板")
- ティグリニャ語:አብልዕሊጣውላ [ abːl :ali tawla]( "トップテーブルで/上 "); አብትሕቲጣውላ [ abːt :hti tawla]( "テーブルの下/上")
特定の文法構造では、前置詞の補語が存在しない場合や、前置詞の直後の位置から移動する場合があります。これは、「誰と一緒に行きましたか?」のように、前置詞の座礁(以下も参照)と呼ばれることがあります。そして「話をしているよりも一つだけ悪いことありますについて。」また、「公園に行きます。一緒に来ますか?」など、前置詞の補語を省略できる(主に口語的な)表現や、フランス語のIl fait trop froid、jeもあります。 NE suisのPAShabillée注ぐ(「それはあまりにも寒いです、私は服を着ていないよのために、彼らは(もっと普通の構造で)補数とのフレーズを形成する場合ので、これらの例の太字の単語は、一般的にまだ前置詞と考えられている[状況]。」)それらは最初に表示される必要があります。
助詞は助詞句を形成するその補数に従います。例は次のとおりです。
- ラテン語: me cum (" with me", 文字通り "me with ")
- トルコ語: benim leまたはbenim ile (" with me", 文字通り "my with ")
- 中国:桌子ご覧ください上 zhuōzi SHANG( "表点灯に"); これは、通常、副詞句を形成するために追加の前置詞を必要とする名目形式です (中国語の処格を参照)。
- 英語:10キロ離れて、10ヶ月前(両方が副詞と考えられます)
一部の助詞は、補語の前後に表示できます。
- Japanese:証拠にもかかわらず、または証拠にもかかわらず
- ドイツ:meiner Meinungのnach ORのnach meiner Meinung( "で私の意見")
- ドイツ:ダイファー通りのentlang OR entlangファー通りDERは(「に沿って道」;ここでは異なる場合が使用されている場合entlang先行名詞)
上記のような前置詞または後置詞の形容詞は、両生詞と呼ばれることがあります。[5]しかし、ambipositionはまたcircumposition(下記参照)を参照するために使用することができる[6]または単語のように同時に接置詞、として機能するように見えることにヴェーダ語構成(名詞-1)。Â(名詞-2)、「(名詞-1)から(名詞-2)へ」を意味します。[7]
言語に主に前置詞または後置詞があるかどうかは、その類型分類の側面と見なされ、頭の方向性に関連する他の特性と相関する傾向があります。助詞はその句の先頭と見なされるため、前置詞句は先頭が先頭 (または右分岐) であり、後置詞句は末尾が先頭 (または左分岐) です。後置詞を特徴とする言語には、目的語に続く動詞など、他の頭の最終的な特徴もある傾向があります。また、前置詞を特徴とする言語では、目的語の前に置かれる動詞など、他の頭頭の特徴を備えています。ただし、これは傾向にすぎません。動作が異なる言語の例は、ラテン語です。ラテン語は、通常、目的語の後に動詞を置きますが、ほとんど前置詞を使用します。
circumpositionは、補体の両側に配置された2つの以上の部品から構成されています。パシュトゥー語とクルド語では、周回位置が非常に一般的です。以下は、北クルド語(クルマンジー) の例です。
- ビ...レ(「と」)
- di ... de (場所ではなく、物事を表す「in」)
- di ... re ("via, through")
- じ ... れ(「のために」)
- ji ... ve (「以来」)
他の言語のさまざまな構造も、包囲として分析される可能性があります。たとえば、次のようになります。
- 英語:から今に
- オランダ語: naar het einde toe ("towards the end", lit. "to the end to")
- 中国:從冰箱のΔΣ コングbīngxiāng lǐ(「冷蔵庫の内側から」、「冷蔵庫内から」点灯)
- フランス語:à詳細UNデプレ(「1つの詳細を除いて」、「近くに1つの詳細で」点灯)
- スウェーデン:用TRE timmarセダン(「3時間前に」、「以来、3時間」が点灯)
- ドイツ語: aus dem Zimmer heraus (「部屋から出る」、点灯する「部屋から出る」)
- ティグリニア語:ካብ ሕጂ「ን ደሓር( 『後でまで今から』点灯『になりましたから』)
ただし、そのような句のほとんどは、異なる階層構造を持つものとして分析できます (たとえば、後続の副詞を修飾する前置詞句など)。中国語の例は、cóng( "from")が先頭にある前置詞句として分析でき、処格名詞句 bīngxīanglǐ( "refrigeratorinside")を補集合として使用します。
inpositionは、複雑な補体の部分の間に表示されるadpositionの珍しいタイプです。たとえば、ネイティブのカリフォルニアのティンビシャ語では、「平均の寒さから」というフレーズは、「平均からの寒さ」という語順を使用して翻訳できます。インポジションは名詞の後に続きますが、同じ名詞句の一部を形成する後続の修飾子の前にあります。[8]ラテン語のcumは、「最高の賞賛を込めて」を意味する「summa cum laude」という句のように、一般的にインポジションとして使用されます。「絶賛最高」。
用語の介在が使用されている[9]のような構造でadpositionsのための単語のための単語、フランスのクーデターシュルクーデター(「繰り返し次々 、」)、およびロシアдруг с другом(「他との1」)。これは、2 つの名詞が単一の句を形成しないため (たとえば、句 * word wordはありません)、その補語の中にある助詞の場合ではありません。そのような用途には、より協調的な性格があります。
座礁
前置詞ストランドは、前置詞がその補語の直前以外の場所に発生する構文構造です。たとえば、英語の文章「あなたは何に座りましたか?」前置詞ではあり何をその補完するものとして、しかし何をされて先頭に移動し、それがあるので、文の疑問言葉。この文は、「何に座りましたか?」という、座礁していない同等の文よりも、はるかに一般的で自然です。前置詞の撚りは、一般的に発見された英語、[10]と同様に北ゲルマン言語などのスウェーデン。ドイツ語でのその存在は議論されています。前置詞の座礁は、VataやGbadiなどの一部のニジェールコンゴ語や、北米の一部のフランス語にも見られます。
いくつかの規範的な英語の文法では、前置詞で文を終わらせることはできないと教えていますが、その使用を禁止する規則はありません。[11] [12]同様の規則が古典主義の台頭の間に生じ、ラテン語などの古典言語を模倣して英語に適用された. オットー・イェスペルセン彼の中に、英語の文法の要点(最初の1933を発表)、この定義-派生ルールについてコメント:」...でも前置詞(ラテン語:必要praepositioを)それは愚か者に行く(支配する単語の前に立つの中で[(SHをakespeare]); 何を笑っていますか?) すべてのブラックガードが黒人であるとか、七面鳥がトルコから来たと信じているかもしれません. [13]
単純対複雑
単純adpositionsは、(単一の単語から構成上、中、ため、に向かって、等)。複雑な助詞は、1 つの単位として機能する単語のグループで構成されます。英語における複合前置詞の例としては、にもかかわらず、に対して、を除き、のくぼみにより、及び次に。
単純な助詞と複雑な助詞の区別は明確ではありません。多くの単純なadpositionsは複雑な形(例えば、由来している+と中→内、+側の→の横経由)文法化。この変更には時間がかかり、移行段階では、広告は単一の単語のようにいくつかの方法で機能し、他の方法では複数の単語の単位のように機能します。たとえば、現在のドイツ語の正書法規則では、特定の前置詞の不確定なステータスを認識しており、anstelle / an Stelle (「代わりに」)、aufgrund / auf Grund (「because of」)、mithilfe / mit Hilfe (「by ")、zugunsten / zu Gunsten ("賛成")、zuungunsten / zu Ungunsten ("不利になる")、zulasten/zu Lasten ("を犠牲にして"). [14]
複雑な助詞と単語の自由な組み合わせとの区別は、白黒の問題ではありません。複雑な助詞 (英語で「前置詞イディオム」) は、より化石化するか、より少なくなる可能性があります。英語では、これは、フォーム「前置詞+(記事)+名詞+前置詞」など、の構造の数に適用されるの前に、のために。[15]次の特徴は、特定の組み合わせが英語の複雑な前置詞と見なされるのに十分「凍結」されていることを示す良い兆候です。[16]
- 他のコンテキストでは使用できない単語が含まれています: by dint of、代わりに。
- :最初の前置詞を交換することはできませんする目的ではなく、*のために/を視野になし。
- それは、物品を挿入するために、または別の記事を使用することは不可能である:のアカウントではなく、*上/アカウントの。のためではなく、* のためではありません。
- :可能な形容詞の範囲が非常に限られているの偉大な賛成で*はなく、の役に立つ賛成。
- 文法的な数名詞の変更はできません。のおかげではなく、*の美徳によって。
- 所有決定子を使用することは不可能です:彼の意地悪ではなく、彼にもかかわらずです。
周辺前置詞
周辺前置詞は、他の品詞、特に動詞と類似性がある前置詞です。[17]周辺前置詞は前置詞のように動作しますが、他の品詞から派生します。英語でいくつかの限界前置詞が含ま除けば、関連する、考える、除外し、失敗し、以下、を含む、にもかかわらず、に関して、そして尊重します。
適切対不適切
一部の言語の説明では、前置詞が適切(または必須) と不適切(または偶発的) に分けられます。前置詞が前置詞と同じ方法で使用されている他の品詞である場合、前置詞は不適切であると呼ばれます。このように分類された単純な前置詞と複雑な前置詞の例には、イタリア語のprima di (「前」) とdavanti (a) (「~の前」) 、[18]とergo (「~のおかげで」) およびcausa (「の理由で」) が含まれます。のために")ラテン語で. [19]を参照する古代ギリシャ語では、しかし、不適切な前置詞はまた、として機能しないことができるものであるプレフィックスの動詞。[20]
さまざまな形の補完
上で述べたように、助詞には通常、補語としての名詞句があります。これには、名詞句と特定のタイプの非有限動詞句が含まれます。
- 我々は同意することはできません上の子供を持っているかどうか(補数が公称句です)
- のは、考えてみましょうについては、この問題を解決する(補数である動名詞の句)
- ポア・インセンティブ・レ・アウトレ(フランス語:「他の人を励ます」、補語は不定詞)
言葉にそれが先行する場合、英語での不定詞は前置詞ではなく、文法的である粒子のいずれかのメインの外ワードクラス。
他の場合では、補語は形容詞または形容詞句、または副詞の形をとることがあります。これは、異なる統語範疇を表す補語と見なされるか、単に名詞句の非定型形式と見なされます(名目化を参照)。
- シーンは行ってきましたから、疑いの余地なく明るいにピッチブラック(補完が形容詞フレーズです)
- 私は最近までそこで働いていました(補語は副詞です)
- ベッドの下から出てくる(補語は副詞)
最後の例では、前置詞from の補語は実際には別の前置詞句です。結果として生じる 2 つの前置詞 (下から) のシーケンスは、複雑な前置詞と見なすことができます。一部の言語では、このようなシーケンスは、ロシア語のиз-подiz -pod(「下から」)のように、単一の単語で表される場合があります。
一部の助詞は、2 の補数と組み合わされているように見えます。
- サミー プレジデントと一緒に、私たちは再び隠れることから抜け出すことができます。
- 以下のためにサミーが大統領になるために、彼らは真剣に憲法を修正する必要があると思います。
しかし、より一般的には、サミーとそれに続く述語が「小さな節」を形成し、それが前置詞の単一の補語になると考えられています。(最初の例では、省略されたと見なされる可能性のあるなどの単語は、存在する場合、文法上の関係を明確にします。)
意味関数
助詞は、補語と文脈の残りの部分との間の幅広い意味関係を表現するために使用できます。表現される関係は、空間的 (位置または方向を示す)、時間的 (時間内の位置を示す)、または比較、内容、エージェント、手段、方法、原因、目的、参照などを表す関係である可能性があります。
最も一般的な形容詞は多義的です(さまざまな意味があります)。多くの場合、主要な空間的意味は、比喩的または他のプロセスによって非空間的使用に拡張されます。さまざまな意味があるため、使用される正確なコンテキストに応じて、単一の助詞が別の言語で多くの同等の可能性を持っていることがよくあります。これは、外国語学習に重大な困難を引き起こす可能性があります。また、同じ言語の方言間で使用法が異なる場合があります (たとえば、アメリカ英語は週末に使用し、イギリス英語は週末に使用します)。
いくつかの文脈 (いくつかの句動詞の場合のように) では、助詞の選択は、構造の別の要素によって決定されるか、構造全体によって固定される場合があります。ここでは、助詞にはそれ自体の独立した意味内容がほとんどなく、特定の助詞が別の助詞ではなく使用される明確な理由がない場合があります。そのような式の例は次のとおりです。
- 英語:ディスペンスと、聞くに、主張に、誇りの、良いですで
- ロシア語: otvechat' na vopros (「質問に答える」、文字通り「質問に答える」)、obvinenie v obmane (「[文字通り:] 詐欺の告発」)
- スペイン語:ソナー詐欺ganarエルtítulo(「タイトルを獲得[と点灯]夢」)、consistirエンドスgrupos(「[点灯中]で構成されて二つのグループ」)
前置詞は、主に文法的に考えられる役割を示す場合があります。
- 所持(広義) -ペンの私の叔母(時々でマーク属格や所有格の形)
- パッシブ構造のエージェント–一人のガンマンに殺された
- 転送の受信者は、 -それを与えるには、彼(時々でマーク供与または間接オブジェクト)
助詞の空間的意味は、方向性または静的のいずれかです。方向性という意味には、通常、特定の方向への動き (「ケイは店に行った」)、何かが導くまたは指している方向 (「森への道」)、または何かの範囲 (「ロンドンから伸びた霧パリ")。静的な意味のみ位置を示す(「にストア」、 『後ろ『椅子』に月』)。一部の前置詞には両方の用途があります。「彼は水に座った」(静的)。「彼は水に飛び込んだ」(おそらく方向性)。いくつかの言語では、ケース補数のは、中にいくつかの前置詞のように、意味によって異なり、ドイツ語など、中:
- in seinem Zimmer (「彼の部屋で」、静的な意味、与格を取る)
- in sein Zimmer (「彼の部屋へ」、方向性の意味、対格を取る)
英語や他の多くの言語では、静的な意味を持つ前置詞句が、コピュラ(「ボブは店にいます」) の後の述語表現として一般的に使用されます。これは、いくつかの方向性前置詞 (「ボブはオーストラリア出身です」) でも発生する可能性がありますが、これはあまり一般的ではありません。方向性前置詞句は、主に動きを示す動詞と組み合わされます ("Jay is going into her bed" ですが、*"Jay is going down into her bed" ではありません)。
方向性の意味は、さらにtelicとatelic に分けることができます。テリックの前置詞句は終点までの移動 (「彼女はフェンスに向かって走った」) を意味しますが、アテリックの前置詞句はそうではありません (「彼女はフェンスに向かって走った」)。[21]
静的な意味は、射影的意味と非射影的意味に分けることができます. たとえば、「岩の後ろ」の意味は話し手の位置 (投影) に依存する可能性がありますが、「机の上」の意味は (非投影) ではありません。「家の後ろ」のように、解釈が曖昧な場合があります。これは、家の自然な後ろ側、またはスピーカーから家の反対側を意味する場合があります。[22]
他のカテゴリーとの重複
副詞と助詞
助詞と副詞の間には、形が似ていることがよくあります。いくつかの副詞は、前置詞とその補語の融合から派生します (たとえば、downstairs、 from (the)階段、およびunderground、 from under (the)ground )。一部の単語は、副詞としても前置詞としても機能します。たとえば、inside、aboard、below などです(たとえば、副詞を使って「go inside」、前置詞を使って「go inside the house」と言うことができます)。このような場合は、推移的または非推移的に使用できる動詞に類似しているため、副詞形式は「自動詞前置詞」として分析される可能性があります。この分析[23]は、ここ(この場所)、そこ(その場所)、その後などの他の副詞にも拡張できますが、これらは決して補語を取りません。
多くの英語の句動詞が含まれている粒子(例えば単語が呼ばれる彼らは、主に前置詞の形を持っているにもかかわらず、adverbially使用されている前置詞副詞)。例としては、onでのキャリーオン、get onなど、over inテイクオーバー、フォールオーバーなどがあります。で同等のオランダとドイツのある分離可能な接頭辞もしばしば前置詞と同じ形式を持ち、:例えば、オランダaanbiedenとドイツanbieten(「提供する」の両方の意味)は、分離可能な接頭辞含まアーン/また、前置詞の意味は、 「に」または「に」。
接続詞
いくつかの単語は、助詞と従位接続詞の両方として使用できます。
- (前置詞)夏の終わりの前/後/以来
- (接続詞)夏が終わる前/後/以降
- (前置詞)また雨の日のようだ
- (連動)に見えますように、今日も雨になるだろう
このような接続詞 (または他の従属接続詞) を、句全体を補完する前置詞として分析することは可能です。
動詞
いくつかの言語では、いくつかの中国語の変種を含み、前置詞として機能する単語の多くは、動詞としても使用できます。例えば、中に標準中国語、到DAOは前置詞や言葉の意味のいずれかで使用することができます。
- 我到北京去wǒdàoBěijīngqù(「私は北京に行く」; qùは「行く」を意味し、主動詞であり、dàoは前置詞で「to」を意味する)
- 我到了wǒダオル(「私が到着した」; DAOは主動詞で、「到着する」という意味)
この重複と、前置詞句と動詞句のシーケンスが連続する動詞の構成に似ていることが多いという事実のため、中国語の前置詞 (および同様の文法構造を持つ他の言語の前置詞) は、しばしばカバーブと呼ばれます。
前のセクションで述べたように、中国語には後置詞があるとも言えますが、これらは名詞(名詞) 要素として分析できます。詳細については、上の記事を参照してください中国の文法上の特にセクション、coverbsとlocativeフレーズ。
場合の接辞
一部の文法上の格付けには、助詞と同様の機能があります。ある言語の格助詞は、別の言語の前置詞または後置詞と意味が同じである場合があります。例えば、英語でのエージェント受動的構造は前置詞でマークされていることによってでいる間、ロシアのそれはを使用してマークされ具格。そのような同等性が単一の言語内に存在する場合があります。例えば、属格におけるケースドイツは、多くの場合、前置詞使っフレーズと交換可能ですフォンを(ちょうど英語のように、前置詞のは、多くの場合で交換可能である所有接尾辞 さん)。
助詞は構文的にそれらの補語と組み合わされますが、格記号は形態学的に名詞と組み合わされます。場合によっては、どちらが適用されるか明確でない場合があります。以下は、そのような区別をするためのいくつかの可能な手段です。
- 通常、2 つの副詞は等位接続詞で結合され、(人々 の、および人々のための)単一の補語を共有できますが、大文字小文字の接辞ではこれは通常不可能です。
- 1 つの助詞は通常、2 つの協調補語 (都市と世界の)と組み合わせることができますが、格の接辞は各名詞 ( *urb-et orbis ではなくラテン語 urbis et orbis )で繰り返す必要があります。
- 格付けは主に名詞と組み合わされますが、助詞はさまざまなカテゴリの (名詞化された) フレーズと組み合わせることができます。
- 通常、格付けは名詞に直接表示されますが、副詞は別の言葉で名詞から分離できます。
- 名詞句内では、限定詞と形容詞は、case の場合に名詞と一致する場合がありますが ( case Spreading )、助詞は一度しか現れません。
- 言語は何百もの助詞 (複雑な助詞を含む) を持つことができますが、これほど多くの異なる形態学的なケースを持つ言語はありません。
とはいえ、必ずしも明確に区別できるとは限りません。たとえば、日本語と韓国語の後置詞要素は、格助詞や後置詞と呼ばれることもあります。特徴(集束粒子と結合する能力など)が異なるため、2つの異なるグループとして分析されることがありますが、そのような分析では、どの単語がどのグループに分類されるかは明確ではありません。
トルコ語とフィンランド語には、大規模な格付けと後置詞の両方がありますが、ここには、2 つを区別するのに役立つ証拠があります。
- トルコ:(ケース)SINEMA屋(cinema-与格「シネマへ」、)対(助詞)SINEMA ICIN(「シネマ用」)
- フィンランド語:(ケース)talo ssa(内格、「家の中」)vs.(後置詞)「talonedessä(前の属格、「家の前」)
これらの例では、大文字小文字の区別は、母音の調和、他の単語の内部効果、およびフィンランド語の形容詞の一致によって示されるように、ホストと単語を形成しますが、後置詞は独立した単語です。最後の例に見られるように、前置詞はしばしば格接辞と組み合わせて使用されます–格のある言語では、特定の前置詞は通常特定の場合に補語を取り、時には(上で見たように)格の選択が役立ちます前置詞の意味を指定します。
こちらもご覧ください
- 英語の前置詞一覧
- 古英語の前置詞
- スペイン語の前置詞
- 助詞
- 関係名詞
参考資料
- ^ a b c 例として、Huddleston & Pullum (2002) (" CGEL ") があります。その用語の選択については、p. 602.
- ^ Huddleston & Pullum (2002)、第 7 章。
- ^ 「第 85 章: 助詞と名詞句の順序」 . 言語構造世界地図。取得した29年8月2011。
- ^ 「ワードカウント・言語の使い方の追跡」。www.wordcount.org。
- ^ Reindl (2001)、Libert (2006) を参照。
- ^ Gernot Windfuhr、 Iranian Languages、Routledge 2013 p。736。
- ^ VítBubeník、ケースからアポジションへ:インドヨーロッパ言語での構成構文の開発、John Benjamins Publishing 2006、p。109。
- ^ マシュー S. ドライヤー、「Adposition と Noun Phrase の順序」、言語構造オンラインの世界地図。2015-01-01 取得。
- ^ Melis (2003)、p. 22. この用語は、ここではフランス語で、フランス語を参照して使用されます。
- ^ ルンディン、リー (2007-09-23)。「前置詞の力」 . 執筆中。カイロ: 犯罪概要。
- ^ フォガーティ、ミニョン (2010 年 3 月 4 日)。「トップ 10 の文法神話」 . Grammar Girl: より良い文章を書くための簡単で汚いヒント。取得した3月27日に2010。
- ^ オコナー、パトリシアT。; ケラーマン、スチュワート (2009)。Specious の起源: 英語の神話と誤解。ニューヨーク:ランダムハウス。p. 17 . ISBN 978-1-4000-6660-5.
- ^ イェスペルセン、オットー(1962)。英語の文法の要点。ロンドン:ジョージ・アレン&アンウィン。p. 69。
- ^ Duden : Neue Rechtschreibung Crashkurs ( Regel 11 は 2008 年3月 12 日にWayback Machineでアーカイブされています)。
- ^ CGEL、p。618ff; プルム (2005); Huddleston and Pullum (2005)、146-47 ページ。
- ^ クワークとマルホランド (1964)。
- ^ カーク、ランドルフ、シドニー・グリーンバウム、ヤン・スバルトヴィク、ジェフリー・リーチ。1985.英語の包括的な文法。ロンドン:ロングマン。667-68。
- ^ Maria Franca Zuccarello、EdvaldoSampaioBelizário、前置詞としてacidentais(preposizioni improprie)italianas e seus termoscorrepondentesemportuguês、CNLF、Vol。XII No.16、p。72。
- ^ Harm Pinkster, On Latin Adverbs , Amsterdam University Press 2005, p. 148。
- ^ Stanley E. Porter、 Greek New Testament のイディオム、A&C Black 1992、p。140。
- ^ Zwarts、Joost。2005.「前置詞の側面とパスの代数」。言語学と哲学28.6、739–779。
- ^ クレスウェル、マックス。1978.「前置詞と視点」。言語学と哲学、2:1–41。
- ^ たとえば、 CGEL、 pp。612–16を参照してください。
書誌
- ハスペルマス、マーティン。(2003)「広告」。国際言語学百科事典。第2版 ニューヨーク:オックスフォード大学出版局。 ISBN 0-19-513977-1。
- ハドルストン、ロドニー、ジェフリー K. プルム。(2002)ケンブリッジ英文法。ケンブリッジ:ケンブリッジ大学出版局。 ISBN 0-521-43146-8。
- ハドルストン、ロドニー; プルム、ジェフリー K. (2005)。学生の英文法入門。ケンブリッジUP。ISBN 9780521612883.*
- ヒルダ、クープマン。(2000)「前置詞、後置詞、周囲位置、および助詞」。では指定子とヘッドの構文、頁204から260まで。ロンドン:ラウトレッジ。
- Libert、Alan R. (2006) Ambipositions。言語類型学における LINCOM の研究 (No. 13)。リンコム。 ISBN 3-89586-747-0。
- メイリング、ジョアン。(1983) 「推移形容詞: カテゴリ再分析の事例」。F. Heny および B. Richards (編)、言語カテゴリ: 補助および関連パズル、 Vol。1、pp。253–289。ドルドレヒト: ライデル。
- メリス、ルド。(2003)Laprépositionenfrançais。ギャップ:オフリス。
- プルム、ジェフリー K. (2005) 「市民のトーンの句動詞」。言語ログ。2007 年 9 月 9 日にアクセス。
- カーク、ランドルフ、ジョーン・マルホランド。(1964) 「複雑な前置詞と関連するシーケンス」。英語学、補足。巻に 45、64〜73ページ。
- ラウ、ギサ。(1991)前置詞へのアプローチ。テュービンゲン:GunterNarr。
- Reindl、Donald F. (2001) 「スラブのポストポジションの保存と創世記に対する現実の影響」。Ljで。ŠarićとDFReindl On Prepositions(= Studia Slavica Oldenburgensia 8)、85〜100ページ。オルデンブルク: カール・フォン・オシエツキー大学オルデンブルク。
外部リンク
- 前置詞で文を終えてもよいかどうかについてのメリアム・ウェブスター編集者の見解
- Purdue Online Writing Lab のいくつかの前置詞